"In the gate of the sun": la versión en inglés, bastante decente, de 'Un año más' de Mecano
El británico Sam Gratton ha versionado la mítica canción de Mecano y ha recibido el aplauso de los usuarios de Twitter
"In the Gate of the Sun like the year that has gone / Once again with champagne and the grapes and the tarmac", canta el músico
Hay canciones que son como son y no admiten versiones, interpretaciones ni traducciones. Nos gustan como suenan en su versión original y no queremos que nada ni nadie las estropee. Son la banda sonora de los momentos más felices de nuestra vida; también de los más amargos. Porque al fin y al cabo, la música siempre está ahí. Sin embargo, en ocasiones merece la pena abrir la mente y no ser tan intransigente. Eso mismo hemos pensado al escuchar una canción que, a priori, no admite experimentos: 'Un año más', de Mecano.
¿Y si cambiáramos el ya mítico 'en la Puerta del Sol como el año que fue / otra vez el champagne y las uvas y alquitrán' por una versión anglosajona, que dice 'in the Gate of the Sun like the year that has gone / Once again with champagne and the grapes and the tarmac'? Eso mismo ha pensado Sam Gratton, un británico que, explicando la diferencia entre interpretación y traducción en el ámbito musical, se ha aventurado a versionar en su idioma natal la icónica canción de Mecano.
MÁS
Gratton toca la canción en su versión acústica, traduciendo cada uno de los versos del tema original. Solo, vestido con un traje negro y 'armado' con una guitarra y en una postal acorde a las festividades de final de año (por detrás de él emerge un árbol de Navidad decorado para la ocasión). Lo cierto es que, pese al riesgo que asume, la versión es ciertamente digna y ha gustado, por lo general, a los tuiteros que la han escuchado. Gratton termina el tema y felicita el año nuevo. Un año complicado para todos, pero que por fin ha llegado a su fin.
Barco a Venus, una canción premonitoria
Si bien las canciones de Mecano se compusieron mucho antes de saber lo que iba a ocurrir en 2020, algunos de sus temas esconden algunos mensajes premonitorios. Hace unos meses lo comentamos en Uppers.es. En septiembre, los científicos encontraron fosfina en Venus, un gas que producen los seres vivos en la Tierra. O lo que es lo mismo, un posible indicio de vida en otro planeta del sistema solar. Ello nos recordó a 'Barco a Venus', el famoso tema de la banda madrileña que se popularizó en la primera mitad de los años 80.
'Dices que siempre estás viajando, pero me estás engañando, yo sé que tú estás solo y que no sales de tu cuarto', cantan en la primera estrofa. Si atendemos al momento actual, marcado por la pandemia y el recuerdo de los meses de confinamiento, la canción predice el momento actual. Habla de un 'mundo' que fue el nuestro, el hogar, y no 'las luces de la calle', donde acostumbramos a pasar las horas en una situación normal.
Ahora, con la versión de Gratton y las referencias de 'Barco a Venus', queda claro que Mecano es un grupo atemporal y que sus canciones perduran todavía en el imaginario común. Termina el año de la mejor forma posible: escuchando una muy buena versión de un tema inmortal, que visto lo visto, sigue muy presente entre todos nosotros. ¡Thank you, Sam!